Music, IT & Human Rights since 2005

Acadian culture, Folk music, French language rights, Humour, NJN

My computer is haunted by French ghosts


A few weeks ago I sang two French songs at the Fete Nationale Acadian. It was a stretch since I’m not bilingual. However, now my computer thinks I am.

I was sitting with Robert Arsenault at Brennan’s Friday afternoon. “Why don’t you call me to perform?” I asked in fun.

“You don’t know any French songs,” was his quick reply.

“Of course I do. There is Un Canadien Errant and…”

“Can you come up with three songs for tomorrow?” he asked looking at Edith.

“Sure,” I replied wondering what the other two would be. So I worked all that afternoon and next morning. I won’t lie about Friday night – time to party.

It all came off without a hitch or a stumble. There’s a video – I amazed myself.

The next week I was installing new software and it gave me the French version. I uninstalled it and tried it again. Same thing.

Since then, all my software has installed French. Except the last one which is bilingual.

Can you figure that. The first three Source sliders have English labels and the last three French. The record control is French. Some places it says “speakers” and others “haut parleurs”.

I scoured the regedit file but everything is cool. The control panel settings are right on.

This is spooky. Suggestions anyone or let the thing be?

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.